大宮日記 ラテン語、チョコザップ、漢文、大宮図書館

食べて飲んで、勉強して、本を読んで、運動して生きていく。ここ、さいたま大宮で。

飯日記(2026/03/05)

【朝食】@自宅 すっきりCa鉄(75)味噌汁(35)小松菜のごま和え(70)鯵の開き(120)キムチ(40)きざみしょうが(20)納豆金のつぶ とろっ豆(87)鰤しぐれ煮(20)ご飯(200)バナナ1/2(40)ガセリ菌SP株ヨーグルト宅配専用(37)ロカボナッツチョコ(75)計819KCAL
【おやつ】@自宅 おさかなのソーセージ(123)やわらかほしいも(139)柿の種梅しそ(131)丸大豆せんべい(56)シュガーコーン(147)計596KCAL
【夕食】@自宅 胡麻豆腐(62)サラダ他(110)国産若鶏ささみのカリカリ焼き2個60G(80)ナッツ好きのためのミックスナッツ(121)計373KCAL

飯日記(2026/03/04)

【朝食】@自宅 すっきりCa鉄(75)きざみしょうが(20)納豆金のつぶ とろっ豆(87)キムチ(40)鰤しぐれ煮(20)ハム他(80)便利な味噌󠄀ラーメン(349)バナナ1/2(40)ガセリ菌SP株ヨーグルト宅配専用(37)ロカボナッツチョコ(75)計823KCAL
【昼食】@バーガーテラス大宮店 和牛バーガー(450)

【夕食】@自宅 人参シリシリ(100)サラダ(80)キャベツ(30)イカメンチ2個(223)計433KCAL

語学日記(2026/03/04)

バーガーテラスにて。(写真)

【ラテン語】
山下太郎先生がXでポストしていたと記憶しているが、毎日これだけは書き出せといった名詞・形容詞の活用を写経のようにこなし「基本」とする。併せて「演習」として、A=泉井久之助『ラテン広文典』(白水社)を読み進み文法修得を徹底し、B=山下太郎『カエサル「ガリア戦記」第1巻をラテン語で読む』を道しるべとし『ガリア戦記』の読破を目指す。

以下、清書。
I. 基本
rosa, rosae, rosae, rosam, rosā / rosae, rosārum, rosīs, rosās, rosīs
amīcus, amīcī, amīcō, amīcum, amīcō / amīcī, amīcōrum, amīcīs, amīcōs, amīcīs
verbum, verbī, verbō, verbum, verbō / verba, verbōrum, verbīs, verba, verbīs
homō, hominis, hominī, hominem, homine / hominēs, hominum, hominibus, hominēs, hominibus
♂ bonus, bonī, bonō, bonum, bonō / bonī, bonōrum, bonīs, bonōs, bonīs
♀ bona, bonae, bonae, bonam, bonā / bonae, bonārum, bonīs, bonās, bonīs
☿ bonum, bonī, bonō, bonum, bonō / bona, bonōrum, bonīs, bona, bonīs
♂♀ omnis, omnis, omnī, omnem, omnī / omnēs, omnium, omnibus, omnīs, omnibus
☿ omne, omnis, omnī, omne, omnī / omnia, omnium, omnibus, omnia, omnibus
II. 演習A(『ラテン広文典』を読む)
●文法 XV (160. ~ )
160.VŌXは、VŌC-sであって、その-sは単数主格の印、従ってその変化はVŌC-を語幹として行われ、属格単数VŌC-is その属格複数、VŌCumであって子音語幹の語に属する。
163.これに対して [---] ars, art-is は、語幹は arti-、すなわち i 語幹であって属格複数も [---] -iumとしてあらわれる。
III. 演習B(『ガリア戦記』第1巻を読む)
第4節
[4] 1
Ea rēs est Helvētiīs per indicium ēnuntiāta.
( S / 与格(~に) / per + 対格 / V(受動態・完了3) )
[試訳] その事は密告を通じてヘルウェーティー人に知らされた。
Mōribus suīs Orgetorigem ex vinculīs causam dīcere coēgērunt;
( 手段の奪格 / 対格(S) / ex + 奪格 / (O) / 不定法 / V(完3) )
( 不定法句 O )
(inditium, -ī n.) (ēnuntiō, -āre, -āvī, -ātum)
(mōs, mōris m.) (vinculum, -ī n.) (causa, -ae f.) (dicō, -ere) (cōgō, -ere, coēgī, coactum)
[試訳] (彼らは)彼らの慣習によって、鎖につながれたままオルゲトリクスが弁明を述べることを強いた。


【韓国語】中山義幸『韓国語 初歩の初歩』を少しずつ読み進めながら演習。
復習は、基本の単語総確認で街の中のもの②、時と曜日(曜日)。

以下、清書。 
Ⅰ.基本 (基本母音+複合母音)×(基本子音+激音+濃音) 
가 갸 거 겨 고 교 구 규 그 기 개 걔 게 계 과 괘 괴 궈 궤 귀 긔 
나 냐 너 녀 노 뇨 누 뉴 느 니 내 냬 네 녜 놔 놰 뇌 눠 눼 뉘 늬
다 댜 더 뎌 도 됴 두 듀 드 디 대 댸 데 뎨 돠 돼 되 둬 뒈 뒤 듸 
라 랴 러 려 로 료 루 류 르 리 래 럐 레 례 롸 뢔 뢰 뤄 뤠 뤼 릐
마 먀 머 며 모 묘 무 뮤 므 미 매 먜 메 몌 뫄 뫠 뫼 뭐 뭬 뮈 믜 
바 뱌 버 벼 보 뵤 부 뷰 브 비 배 뱨 베 볘 봐 봬 뵈 붜 붸 뷔 븨 
사 샤 서 셔 소 쇼 수 슈 스 시 새 섀 세 셰 솨 쇄 쇠 숴 쉐 쉬 싀 
아 야 어 여 오 요 우 유 으 이 애 얘 에 예 와 왜 외 워 웨 위 의 
자 쟈 저 져 조 죠 주 쥬 즈 지 재 쟤 제 졔 좌 좨 죄 줘 줴 쥐 즤 
하 햐 허 혀 호 효 후 휴 흐 히 해 햬 헤 혜 화 홰 회 훠 훼 휘 희 
차 챠 처 쳐 초 쵸 추 츄 츠 치 채 챼 체 쳬 촤 쵀 최 춰 췌 취 츼 
카 캬 커 켜 코 쿄 쿠 큐 크 키 캐 컈 케 켸 콰 쾌 쾨 쿼 퀘 퀴 킈 
타 탸 터 텨 토 툐 투 튜 트 티 태 턔 테 톄 톼 퇘 퇴 퉈 퉤 튀 틔 
파 퍄 퍼 펴 포 표 푸 퓨 프 피 패 퍠 페 폐 퐈 퐤 푀 풔 풰 퓌 픠 
까 꺄 꺼 껴 꼬 꾜 꾸 뀨 끄 끼 깨 꺠 께 꼐 꽈 꽤 꾀 꿔 꿰 뀌 끠 
따 땨 떠 뗘 또 뚀 뚜 뜌 뜨 띠 때 떄 떼 뗴 똬 뙈 뙤 뚸 뛔 뛰 띄 
빠 뺘 뻐 뼈 뽀 뾰 뿌 쀼 쁘 삐 빼 뺴 뻬 뼤 뽜 뽸 뾔 뿨 쀄 쀠 쁴 
싸 쌰 써 쎠 쏘 쑈 쑤 쓔 쓰 씨 쌔 썌 쎄 쎼 쏴 쐐 쐬 쒀 쒜 쒸 씌 
짜 쨔 쩌 쪄 쪼 쬬 쭈 쮸 쯔 찌 째 쨰 쩨 쪠 쫘 쫴 쬐 쭤 쮀 쮜 쯰 
「筋トレ」再掲。 そして、パッチム。 
[k] ㄱ ㅋ ㄲ ㄳ ㄺ 
[n] ㄴ ㄵ ㄶ 
[t] ㄷ ㅌ ㅈ ㅊ ㅅ ㅆ ㅎ 
[l] ㄹ ㄺ ㄼ ㄽ ㄾ ㅀ 
[m] ㅁ ㄻ 
[p] ㅂ ㅍ ㅄ ㄿ 
[ng] ㅇ
Ⅱ.復習
(基本の単語総確認 街の中のもの②) 
交差点 교차로 横断歩道 횡단보도 信号 신호등 
(時と曜日)
曜日요일 月曜日 월요일 火 하 水 수 木 목 金 금 土 토 日 일


【漢文】西田太一郎『漢文の語法』を少しずつ読み進める。以下、本書中の文例を清書。

 

運動日記(2026/03/04)

chocoZAP堀の内店へ。

【chocoZAPでの運動内容】
筋トレの日。
・ショルダープレス 20Kg 10回を3セット
・チェストプレス 35Kg 10回を3セット
・レッグプレス 60Kg 15回を3セット
・バイク 20Km/h 強度4で30分間

 

飯日記(2026/03/03)

【朝食】@自宅 すっきりCa鉄(75)肉野菜炒め(150)鯵の開き(120)キムチ(40)きざみしょうが(20)納豆金のつぶ とろっ豆(87)鰤しぐれ煮(20)ご飯(200)バナナ1/2(40)ガセリ菌SP株ヨーグルト宅配専用(37)ロカボナッツチョコ(75)計864KCAL
【おやつ】@自宅 堅あげポテトブラックペッパー(76)おさかなのソーセージ(123)やわらかほしいも(139)柿の種梅しそ(131)丸大豆せんべい(56)さくらまんじゅう77G(169)よもぎまんじゅう77G(166)計860KCAL
【夕食】@自宅 メンマ(20)冷奴(80)人参シリシリ小(80)電子レンジで!梅しそさっぱりささみ焼き(37)レンジでコロちゃんグラタンコロッケ(121)計338KCAL

語学日記(2026/03/03)

自宅にて。(写真)

【ラテン語】
山下太郎先生がXでポストしていたと記憶しているが、毎日これだけは書き出せといった名詞・形容詞の活用を写経のようにこなし「基本」とする。併せて「演習」として、A=泉井久之助『ラテン広文典』(白水社)を読み進み文法修得を徹底し、B=山下太郎『カエサル「ガリア戦記」第1巻をラテン語で読む』を道しるべとし『ガリア戦記』の読破を目指す。

以下、清書。
I. 基本
rosa, rosae, rosae, rosam, rosā / rosae, rosārum, rosīs, rosās, rosīs
amīcus, amīcī, amīcō, amīcum, amīcō / amīcī, amīcōrum, amīcīs, amīcōs, amīcīs
verbum, verbī, verbō, verbum, verbō / verba, verbōrum, verbīs, verba, verbīs
homō, hominis, hominī, hominem, homine / hominēs, hominum, hominibus, hominēs, hominibus
♂ bonus, bonī, bonō, bonum, bonō / bonī, bonōrum, bonīs, bonōs, bonīs
♀ bona, bonae, bonae, bonam, bonā / bonae, bonārum, bonīs, bonās, bonīs
☿ bonum, bonī, bonō, bonum, bonō / bona, bonōrum, bonīs, bona, bonīs
♂♀ omnis, omnis, omnī, omnem, omnī / omnēs, omnium, omnibus, omnīs, omnibus
☿ omne, omnis, omnī, omne, omnī / omnia, omnium, omnibus, omnia, omnibus
II. 演習A(『ラテン広文典』を読む)
●文法 XIV (158. )
158. 問題
Semper tēlam pulchram domī texēbat, erat-que in textūrā valdē superba.
( 副詞 / O / 形容詞 / 副詞 / V / V / in + 奪格 / 副詞 / 形容詞 )
Itaque dea īrāta puellam castīgāvit.
( S / 形容詞 / O / V )
Epistulam tuam nōn legere poteram quia male scrīpta erat.
( (O) / 不定法 / V(未完3) / V(受動態・過去完了) )
( O )
Nonne potuistī epistulam melius scrībere? Epistula melius scrībī poterit.
( V(完2) / (O) / 副詞 / 不定法 / S / 不定法 / V(未来) )
( O ) / ( O )
Magnae cōpiae jam missae sunt.
( S / V(受動態・完了3) )
(tēla, -ae f.) (superbus, -a, -um) (īrātus, -a, -um) (castīgō, -āre, -āvī) (scrībō, -ere, scrīpsī, scrīptum) (mittō, -ere, mīsī, missum)
●文法 XV (159. )
159. Arachnē IV
Nymphae haec verba Minervae narrāvērunt. Dea puellam in īram habuit.
( S / O / 与格 / V(完3) / S / O / in + 対格 / V(完3) )
Vetulam simulāvit et ad puellam properāvit, acūtā-que vōce clāmāvit :
( O / V / ad + 対格 / V / 形容詞 / 手段の奪格 / V )
« Cūr deam Minervam ad certāmen prōvocāvistī? Es superba tuā arte. Veniam rogā. »
( O / ad + 対格 / V / 奪格 / O / V(命令) )
(narrō, -āre, -āvī) (īra, -ae f.) (vetula, -ae f.) (simulō, -āre, -āvī) (properō, -āre, -āvī) (acūtus, -a, -um) (vōx, vōcis f.) (certāmen, -minis n.) (prōvocō, -āre, -āvī) (ars, artis f.) (venia, -ae f.) (rogō, -āre)
III. 演習B(『ガリア戦記』第1巻を読む)
第3節 (つづき) 7
Hāc ōrātiōne adductī inter sē fidem et iūs iūrandum dant
( 手段の奪格 / 完了分詞 / inter + 対格 / O / V )
et rēgnō occupātō per trēs potentissimōs ac firmissimōs populōs
( 絶対的奪格 / per + 対格 )
tōtīus Galliae sēsē potīrī posse spērant.
( 与格 / 対格 / 不定法 / 不定法 / V )
( 不定法句 (O) )
( O )
(ōrātiō, -ōnis f.) (addūcō, -ere, addūxī, adductum) (fidēs, -ēī f.) (iūs = jūsu; jūs, jūris n.) (iūrandum = jūrandum; jūrō, -āre) (rēgnum, -ī n.) (occupō, -āre, -āvī, -ātum)
(potentissimus, -a, -um < potēns, -entis) (firmissimus, -a, -um < firmus, -a, -um) (populus, -ī m.) (potiōr, -īrī) (spērō, -āre)
[試訳]
この言葉によって導かれて
互いに信頼と誓約のための法律を与え
そして
王権を獲得したとき
3つの最有力で最強の国民によって
自分たちが全ガリアを支配することが可能であると希望する


【ラテン語】に精力を使いすぎ疲弊したので、【韓国語】【漢文】はお休み。

 

飯日記(2026/03/02)

【朝食】@自宅 すっきりCa鉄(75)わかめスープ(15)ごぼうサラダ(80)きざみしょうが(20)納豆金のつぶ とろっ豆(87)キムチ(40)ねぎ餅[餅1.5個、チーズ](270)バナナ1/2(40)ガセリ菌SP株ヨーグルト宅配専用(37)ロカボナッツチョコ(75)計739KCAL
【おやつ】@自宅 おさかなのソーセージ(123)やわらかほしいも(139)柿の種梅しそ(131)丸大豆せんべい(56)シュガーコーン(147)計596KCAL
【夕食】@自宅 さつま揚げ他煮物(80)あさり煮(50)サラダ(30)紅はるかと根菜のごま和え(190)電子レンジで!梅しそさっぱりささみ焼き3個93G(112)計462KCAL